Translation of "little time with" in Italian


How to use "little time with" in sentences:

I think I may have to spend a little time with him.
Forse devo passare un po' di tempo con lui.
I'd really like it if you'd spend a little time with the family.
Mi piacerebbe se passassi un po' di tempo con la famiglia.
Spend a little time with our target audience.
Starete con due esemplari del nostro pubblico.
She's spent so little time with kids...
Passa così poco tempo con altri bambini...
I just want to spend a little time with you.
Voglio passare tanto tempo con te.
After a little time with us, she might not want to go back to Ford.
Dopo essere stata con noi, forse non vorrà tornare da Ford.
I thought I'd spend a little time with my daughter.
Volevo stare un po' con mia figlia.
I figured we'll spend a little time with each other, get a little breakfast.
Ho pensato che potremmo passare un po' di tempo insieme, fare una breve colazione.
Vivian: It would be great to have a little time with her.
Sarebbe fantastico poter passare un po' di tempo con lei.
And if you could spend a little time with him every other day, that'd be great.
E se puoi perdere del tempo con lui ogni giorno, sarebbe fantastico.
He just wants to spend a little time with his son.
Vuole soltanto trascorrere un po' di tempo con suo figlio.
Sheldon, aren't you gonna spend a little time with Amy?
Sheldon, non vuoi passare un po' di tempo con Amy?
I think what my sister needs is a little time with someone who understands what she's going through.
Credo che mia sorella debba stare con qualcuno che sa cosa stia passando.
The older generation spends little time with the younger.
La vecchia generazione passa poco tempo con i più giovani.
I'm sure whoever's in this bag wouldn't mind you spending a little time with your niece.
E' stata una notte lunga. Chiunque sia in quel sacco non se la prendera' se sta un po' con sua nipote.
Maybe I'll let Agent Andy spend a little time with you.
Forse faro' passare all'agente Andy un po' di tempo con te.
I was hoping that a little time with the two of these people would rub off on you, but... guess I was wrong.
Pensavo che un po' di tempo con due persone come loro ti avrebbe influenzata, ma... evidentemente mi sbagliavo.
Dov, she's asked for her... to spend a little time with Wes.
Dove, ha chiesto di suo... di passare un po' di tempo con Wes.
I'm gonna give you a little time with him.
Ti lascio un po' da sola con lui.
Don't you want to spend a little time with us?
Non volete passare del tempo con noi?
I think you could have used a little time with us.
Credo che un po' di tempo con noi le avrebbe fatto bene.
Well, my daughter's coming to town tomorrow, so I need to spend a little time with her.
Beh, mia figlia arriva in citta' domani, quindi ho bisogno di stare un po' con lei.
Yeah, we have, but you had so little time with her.
Sì, è vero, ma... tu hai passato così poco tempo con lei.
I was hoping to spend a little time with you, Mr. Penguin.
Speravo di poter passare un po' di tempo con te... signor Pinguino.
I think we have a lot in common, and if he'd just spend a little time with me, he'd realize that.
Abbiamo molto in comune, e se solo passasse un po' di tempo con me, lo capirebbe.
Let's spend a little time with him, run up the meter.
Passa un po' di tempo con lui. Fai salire il contatore.
It's just I get to spend so little time with you these days.
E' solo che ho passato cosi' poco tempo con voi in questi giorni.
If I'd have known I had such little time with him...
Se avessi saputo che aveva cosi' poco tempo davanti...
Oh, you angry that I spent a little time with your whore?
Oh, sei arrabbiato perche' ho passato del tempo con la tua puttana?
In a few months, I'm headed to San Diego to spend a little time with Lorraine.
Tra qualche mese, me ne andrò a San Diego, per passare un po' di tempo con Lorraine.
And maybe I'll... be spending a little time with someone special.
E forse... trascorrero' un po' di tempo con una persona speciale.
He just wants to spend a little time with Sean.
Vuole solo passare un po' di tempo con Sean.
We, uh, came back into town and hit the ATM, then we -- we headed back out there to spend a little time with the ladies.
Siamo... tornati in citta'... a cercare un Bancomat. Poi... poi siamo tornati laggiu'... a passare un po' di tempo con le ragazze.
She'll get to spend a little time with the baby, and then... the second my daughter is born, you bring her to me.
Passera' un po' di tempo con la bambina e poi... Mi porterete mia figlia subito dopo che sara' nata.
Well, maybe if you spent a little time with me, you'd see there's more to me than just my puck.
Forse se passassi un po' piu' di tempo con me, vedresti qualcosa in piu' del mio "disco".
I'm gonna need a little time with this.
Mi servira' un po' di tempo.
Now, spend as much or as little time with them as you like, but we do have to deal with them.
Ora, spendici tanto o poco tempo insieme, come vuoi, ma comunque dobbiamo fare affari con loro.
1.3030109405518s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?